I find this to be very funny and thought I should include it here.
I know of some friends who are what we call the "xiang-jiao-ren", directly translated as"banana man", literally means a chinese fella who can't speak chinese.
This story was brought up in our steamboat gathering yesterday.
During our school days, we used to have Mandarin classes scheduled for the Chinese while the Malays attend their Islamic classes and the Indians attend their tamil classes.
In one particular class, our skinny Mandarin language teacher (who likes calling people "da-fan-su", or "big potato") called on some of the students to name an animal in Mandarin. One of my classmate, who is, well... was, a definite "xiang-jiao-ren" was called, and it went something like this :
T : (in mandarin) E, please name me an animal.
E : (in mandarin) "Ju-Ba-Jie"
*everyone started laughing*
T : (in mandarin) You think that is funny is it?
E : What's wrong? "Ju-Ba-Jie" is a pig wat..
(innocent looking and totally blur over what the big hoo-haa was all about)
T : (in mandarin) I want you to go to the field and run two rounds.
E went to the field and ran 800 metres in total. Well, E said that he should have answer "Sun-Wu-Kong".